詩篇 Psalms
33 : 1 - 22
33:1 義人哪,你們應當靠耶和華歡樂;正直人的讚美是合宜的。
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
33:2 你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
33:3 應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
33:3 應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
33:4 因為耶和華的言語正直;凡他所做的盡都誠實。
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
33:5 他喜愛仁義公平;遍地滿了耶和華的慈愛。
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD. goodness: or, mercy
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
33:5 他喜愛仁義公平;遍地滿了耶和華的慈愛。
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD. goodness: or, mercy
33:6 諸天藉耶和華的命而造;萬象藉他口中的氣而成。
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
33:7 他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
33:8 願全地都敬畏耶和華!願世上的居民都懼怕他!
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
33:10 耶和華使列國的籌算歸於無有,使眾民的思念無有功效。
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. bringeth: Heb. maketh frustrate
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. bringeth: Heb. maketh frustrate
33:11 耶和華的籌算永遠立定;他心中的思念萬代常存。
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations. to all...: Heb. to generation and generation
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations. to all...: Heb. to generation and generation
33:12 以耶和華為 神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
33:14 從他的居所往外察看地上一切的居民。
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
33:16 君王不能因兵多得勝;勇士不能因力大得救。
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
33:17 靠馬得救是枉然的;馬也不能因力大救人。
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
33:17 靠馬得救是枉然的;馬也不能因力大救人。
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
33:18 耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
33:19 要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
33:19 要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
沒有留言:
張貼留言