2012年7月22日 星期日

轉載 基要真理問答 (三) 基督耶穌 26 主耶穌行過不少神蹟奇事 為什麼有時又責備或避開那些求神蹟的人




轉載  基要真理問答 
()  基督耶穌  26  主耶穌行過不少神蹟奇事  為什麼有時又責備或避開那些求神蹟的人
: 對法利賽人和撒都該人來說  他們根本不會因看見神蹟而相信耶穌是基督  所以主耶穌責備他們  拒絕給他們行神蹟
馬太福音  Matthew  16 : 1 – 4
16:1 法利賽人和撒都該site人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
16:2 耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說:『天必要晴。』
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
16:3
早晨天發紅,又發黑,你們就說:『今日必有風雨。』你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟。
And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?
16:4 一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他看。」耶穌就離開他們去了。
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas.
And he left them, and departed.
對那些吃餅得飽找耶穌的人  祂也不願再行神蹟
因為他們找耶穌只是單純為了滿足肉身的需要 
而不是尋求生命的糧  永生的道
約翰福音  John  6 : 24 - 36
6:24 眾人見耶穌和門徒都不在那裡,就上了船,往迦百農photosite去找耶穌。
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
6:25 既在海那邊找著了,就對他說:拉比,是幾時到這裡來的?
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
6:26 耶穌回答說:我實實在在的告訴你們,你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因吃餅photo得飽。
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
6:27 不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父 神所印證的。
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. Labour not: or, Work not
6:28
眾人問他說:我們當行甚麼,才算做 神的工呢?
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
6:29
耶穌回答說:信 神所差來的,這就是做 神的工。
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
6:30 他們又說:你行甚麼神蹟,叫我們看見就信你;你到底做甚麼事呢?
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
6:31 我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,如經上寫著說:他從天上賜下糧來給他們吃。
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
6:32
耶穌說:我實實在在的告訴你們,那從天上來的糧不是摩西賜給你們的,乃是我父將天上來的真糧賜給你們。
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
6:33 因為 神的糧就是那從天上降下來、賜生命給世界的。
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
6:34
他們說:主啊,常將這糧賜給我們!
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
6:35
耶穌說:我就是生命的糧。到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
6:36 只是我對你們說過,你們已經看見我,還是不信。
But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
約翰福音  John  6 : 68
6:68 西門彼得photo回答說:主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
更重要的是  主耶穌奉父差遣到地上來的主要使命
是傳天國的福音  而不是為行神蹟  

沒有留言:

張貼留言