2012-03-17
│靈命日糧 扶助疲乏人
以賽亞書 50 : 4-10
馬太福音 11 : 28 -
30
11:28 凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。
11:29 我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。
11:30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
神的兒女無論生死,
永遠不會與祂分離,
他們愁苦祂全明暸,
祂會賞賜豐富恩慈。Berg
安慰傷痛的人,需要憐憫之心。
Isaiah 50 :
4 - 10
50:4 The Lord GOD hath
given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in
season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine
ear to hear as the learned.
50:5 The Lord GOD hath
opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
50:6 I gave my back to the
smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face
from shame and spitting.
50:7 For the Lord GOD will
help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like
a flint, and I know that I shall not be ashamed.
50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me. mine...: Heb. the master of my cause?
50:8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me. mine...: Heb. the master of my cause?
50:9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo,
they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
50:10 Who is among you that feareth the
LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath
no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.
馬太福音 11 : 28 -
30
11:28 Come
unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
11:29Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in
heart: and ye shall find rest unto your souls.
11:30 For my yoke is easy, and my burden
is light.
沒有留言:
張貼留言