荒漠甘泉
2012-03-29
原作∕Mrs. Charles E. Cowman
「你想野地裡的百合花怎麼長起來。」
馬太福音 Matthew
6 : 24 - 34
6:24 「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉 神,又事奉瑪門(瑪門:財利的意思)。」
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the
other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot
serve God and mammon.
6:25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼?
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat,
or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not
the life more than meat, and the body than raiment?
6:26 你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎?
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor
gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much
better than they?
6:27 你們那一個能用思慮使壽數多加一刻呢(或作:使身量多加一肘呢)?
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
6:28 何必為衣裳憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來;它也不勞苦,也不紡線 。
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how
they grow; they toil not, neither do they spin:
6:29 然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢!
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed
like one of these.
6:30 你們這小信的人哪!野地裡的草 今天還在,明天就丟在爐裡, 神還給它這樣的妝飾,何況你們呢!
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to
morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of
little faith?
6:31 所以,不要憂慮說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼?
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we
drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
6:32 這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth
that ye have need of all these things.
6:33 你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these
things shall be added unto you.
6:34 所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought
for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
古時有一個修道士,種了一棵橄欖樹。他禱告說:「神啊,它需要水分,好叫它柔嫩的根得吸收而長發。求你降下滋潤的甘霖。」
神就降雨下來。他又禱告說:「神啊,我的樹需要日光,我求你給它日光。」
於是雲散雨止,神就給它日光。他再禱告說:「神啊, 現在它需要霜來堅固它的組織。」看哪!那株幼小的植物上,果然罩上了一層薄霜。但是到了傍晚,它死了。
於是他就去見另一個修道士,告訴他自己奇異的經歷。那修道士回答說:「我也種了一棵小樹。看哪!現在長得多麼茂盛。我沒有為我的樹操一點心,只把它交給它的神。
造它的神知道它的需要遠勝過像我這樣無知的人。
所以我並不向神提出條件、建議、方法。」我禱告說:「神啊,你把它所需要的給它, 無論是風、是雨、是霜、是雪、是日光、是甚麼……既造它,你一定知道它,也一定會供給它。」── 選
|
沒有留言:
張貼留言