創世記
Genesis 1 : 6 - 10
1:6 神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. firmament: Heb. expansion
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. firmament: Heb. expansion
1:7 神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
1:8 神稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.
1:9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
1:10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看著是好的。
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
腓立比书
Philippians 4 : 12 – 14
沒有留言:
張貼留言