2012年3月27日 星期二

創世記 Genesis 1 : 6 - 10 腓立比书 Philippians 4 : 4 : 12 – 14


創世記  Genesis  1 : 6 - 10

1:6  神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. firmament: Heb. expansion
 
1:7  神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
 
1:8  神稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.
 
1:9  神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
 
1:10  神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看著是好的。
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.


腓立比书  Philippians  4 : 12 – 14

4:12 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;或飽足,或飢餓;或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都得了祕訣。
I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
 
4:13 我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
I can do all things through Christ which strengtheneth me.
 
4:14 然而,你們和我同受患難原是美事。
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

沒有留言:

張貼留言